地点
基辅
下午好,感谢各位的光临。
我在乌克兰呆了四天,气温一直低于零度。我亲眼目睹了俄罗斯对乌克兰发动的这场战争给这个国家的人民带来的恐怖、痛苦和日常伤亡。
我和战俘家属进行了交谈,他们正在焦急等待着亲人的消息。我倾听了那些有孩子在前线的民众的痛苦;听说了当空袭警报响起时,残疾人和老年人无法抵达安全庇护所的特殊困境。我在哈尔科夫州伊久姆(Izium)参观了一栋被炮击的公寓楼,50多人被埋在废墟下。
废墟中残存着人类生命因狂轰滥炸而突然中断的迹象。
一只鞋。一架钢琴。一些玩具。一个装满衣服的橱柜。满是书的书架。
一位和我交谈的妇女带我去看了她被摧毁的公寓楼,她过去的所有邻居都死了。
周一,至少有70枚导弹射向乌克兰全境各地,我不得不在一处地下掩体暂时躲避,这些导弹再次击中了必要基础设施并切断了电力。一群人权维护者和我们躲在一起,我们沉着地在战火中继续会议。似乎生活被空袭警报打断是很正常的。
但这并不正常。也绝不能是正常的。
我担心乌克兰将迎来一个漫长而凄凉的冬天。这场战争已经对该国人民享有人权造成了灾难性的影响,前景非常令人担忧。
约1770万人需要人道主义援助,930万人需要食物和生计援助。三分之一的人口被迫逃离家园。约789万人逃离该国,其中大多数是妇女和儿童,650万人成为境内流离失所者。
这意味着生活遭到了彻底破坏。
人道主义援助在向老年人和残疾人等最脆弱人群提供支助方面发挥着关键作用。需要优先考虑为最脆弱人群提供足够的社会保障。
我们每一天都会收到有关战争罪的消息。正如我在伊久姆亲眼所见的那样,平民伤亡规模,以及对医院和学校等民用物体的严重损害和破坏令人震惊。在冬天,这会给最脆弱人群造成可怕影响。他们正因断电问题而苦苦挣扎,往往连续几个小时没有暖气和供电。
关于即决处决、酷刑、任意拘留、强迫失踪以及对妇女、女童和男子实施性暴力的消息不断涌现。
11月中旬,我的办事处就持续收到虐待、酷刑和处决战俘报告的问题发表了一份声明,依照我们的调查结果提出了严重关切。我们会继续密切关注这一问题。
战俘自被捕开始就必须受到人道待遇。这是国际人道主义法规定的一项清晰明确的义务。涉嫌犯有战争罪的战俘应按照国际标准受到起诉。但国际法禁止仅以参与敌对行动为由起诉战俘。
我在周一访问了基辅北部的布恰(Bucha)。尽管俄罗斯部队已于3月离开,但其留下的破坏痕迹仍然清晰可见。房屋墙壁上满是弹孔。乌克兰部队在不到四周的时间内夺回了该镇,尽管已经过去了六个月,但那段时期给许多人留下的创伤仍然显而易见,他们或是失去了亲人,或是生活在恐惧中。
我们在乌克兰的驻地代表处——由马蒂尔达·博格纳(Matilda Bogner)领导的联合国乌克兰人权监测团——今天将发布一份报告,详细介绍对出门砍柴或购买食品杂货的平民的杀害事件。本报告记录了基辅、切尔尼戈夫和苏梅三个北部地区的441名平民的命运,这些地区在4月初之前一直处于俄罗斯的控制之下。布恰是遭袭最严重的城镇。我们正在努力证实这些地区的更多杀害指控,包括乌克兰部队最近夺回的哈尔科夫和赫尔松地区的部分地区。
有强烈迹象表明,报告中记录的即决处决构成了蓄意杀害战争罪。
这些侵犯行为的受害者和幸存者有权获得真相、正义和赔偿——必须确保尽快落实问责制。重要的是尽早制定方案,向受害者和幸存者提供补偿,填补这一空白,直到责任人履行其义务。
同样令人深感震惊的是对国际人道主义法的质疑。我们必须牢记,1859年残酷的索尔费里诺战役之后,法律领域才开始出现对敌对行为的管辖,直到这片大陆两次爆发恐怖的世界大战之后,人们才制定了相关法律。
我们不能忘记,《世界人权宣言》就是为了直接应对“第二次世界大战期间世界各国人民所经历的灾难和野蛮行为”而起草的。
国际人道主义法是人类的一项重要成就,也是一项义务。我恳求参与敌对行动的各方充分尊重它,尤其是在最困难、情绪最激动的状况下。任何国家对国际人道主义法的违反都比不上其本身的强大。一方的违反行为不会使另一方的违反行为合法化。
我敦促为所有受害者伸张正义,无论他们是谁,其尊严和人性都应该受到尊重。受害者或肇事者的从属关系不会改变落实问责制的紧迫性。所有违反国际人道主义法和国际人权法的指控——不管是是何人在何处实施——都必须按照公正和独立的法律程序接受迅速调查,肇事者必须被绳之以法。
这种做法对于加强乌克兰的法治也至关重要。
正如我本周遇到的一位人权维护者所说的那样,乌克兰必须坚持自由社会的价值观,必须尊重法治和人权,包括表达自由、公平审判权、宗教信仰自由、社会保障权,以及所有公民、政治、经济、社会及文化权利。
请不要在战争的迷雾中忘记它们。
我向我的同事们强调,必须持续关注未来愿景。当这场战争结束后,乌克兰人民希望生活在一个怎样的国家,我们应该从现在开始就着手准备。这个国家才会有一个更好的未来。
为此,必须将人权作为行动指南。
这意味着在不同社群之间建立社会凝聚力,确保最脆弱人群的权利;确保最需要帮助的群体不受歧视地平等获得基本服务,包括残疾人、老年人以及受影响最深的妇女。
这意味着确保一个充分运作的司法系统,为人民提供公平审判和正义;确保对侵犯行为指控(最近的是2014年以来的侵犯行为)采取紧急和透明的行动,进行调查并起诉;确保审议中的法律完全符合国际人权标准。
民间社会必须能够自由发展,表达其意见,帮助建立一个因多样性而强大的社会。
当局的开放态度和他们与乌克兰监测团的合作令我感到鼓舞。除了监测工作,我们也一直在为要求修订的法律提供咨询意见,包括3月推出的第2108-IX号法律,其中规定了与“侵略国”合作应承担刑事责任。这部法律条款模糊,但施加的处罚却很苛刻。我们呼吁对其进行修订,使其符合国际标准,正如我本周早些时候在会议中与议员们所提到的那样。我的办事处将跟进此事,提出具体建议。我们还就公民身份法草案和媒体法草案向议会表达了我们的关切。
自2014年以来,我在乌克兰的办事处一直在不间断地工作,包括记录和报告、与民间社会合作、就遵守国际法以及如何应对我们的调查结果向政府提供建议。我们的任务包括监测和报告在乌克兰领土上发生的所有侵犯行为,无论肇事者是谁。
重要的是,我们能够进入乌克兰被占地区,我们也持续从这些地区收到侵犯行为报告。我们最近无法进入这些地区,但我们仍在继续努力。
我在乌克兰的代表和监测团负责人马蒂尔达·博格纳现在将向各位详细介绍我们关于乌克兰北部杀害事件的报告。
就我而言,我想强调的是,依照《联合国宪章》和国际法,要终结这些持续不断的残酷行径,最有效的方法就是结束这场毫无意义的战争。让所有乌克兰民众都能享有和平权利,这是我最热切的愿望。
更多信息和媒体问询,请联系:拉维娜·沙姆达萨尼(Ravina Shamdasani)(发言人,与高级专员同行)ravina.shamdasani@un.org
基辅,联合国乌克兰人权监测团:
克里斯·亚诺夫斯基(Kris Janowski)+380952300437krzysztof.janowski@un.org
卡捷琳娜·吉尔尼亚克(Kateryna Girniak)+380504868364kateryna.girniak@un.org
日内瓦:
莉兹·斯罗塞尔(Liz Throssell)+ 41 22 917 9296 / elizabeth.throssell@un.org或
杰里米·劳伦斯(Jeremy Laurence)+41 22 917 9383 / jeremy.laurence@un.org或
玛塔·乌尔塔多(Marta Hurtado)+ 41 22 917 9466 /marta.hurtadogomez@un.org
视听问询:
安东尼·海德利(Anthony Headley)–anthony.headley@un.org / +41 79 444 4557
标记并分享
推特@UNHumanRights
脸书unitednationshumanrights
Instagram@unitednationshumanrights