Skip to main content

讲话 人权理事会

人权理事会第八周期主席波德莱尔·恩东·艾拉在有关理事会组织事宜的届会上的发言,万国宫第二十会议室

2014年12月8日

各位阁下,
女士们,先生们,

很荣幸在今年担任人权理事会主席。这一任命代表着各方对我的祖国加蓬的努力的承认,在共和国主席、国家领袖阿里·邦戈·翁丁巴先生阁下的领导下,加蓬已将促进和保护人权作为其在2025年前跻身新兴国家行列战略的核心。

这也是非洲的荣耀,作为一个常因战争、武装冲突、社群间冲突、贫穷和传染病见诸报端的大陆,它却证明了自身具有巩固人权普世性的真正潜力。

正如我去年在此发言时所说的,非洲是一个坚定致力于促进和保护人权进程的大陆。

请允许我缅怀去年此时辞世的伟大的非洲之子纳尔逊·曼德拉阁下,这位已故南非前总统和坚定的人权捍卫者的工作将是非洲乃至世界的骄傲。

各位阁下,
女士们,先生们,

在我担任这一庄严理事会主席期间,国际局势中充斥着中非共和国的人权危机、马里局势的稳定趋势、阿拉伯之春相关国家的复杂处境、中东地区的紧张局势以及叙利亚冲突的停滞。

人权理事会在促进联合国系统的声誉和可信度方面取得了一些进步。然而,它与联合国其他机构的机构间关系、尤其是与联大的关系在这一主要机构推迟通过理事会报告后出现恶化。

在我任期内将要延续任务的特别程序任务负责人数量之多也加剧了这一困难。

自我就任以来,人权理事会必须应对中非共和国的紧张局势,并于2014年1月召开了一次特别会议。

该特别会议之后,人权理事会任命了一名独立专家在实地协助中非共和国过渡政府缓和社群间紧张局势和改善人权处境。

根据凯塔女士向理事会提交的报告,我对目前成果较2013年12月局势的改善感到高兴。

加强普遍定期审议的可信度、客观性和透明度是我任期内的一大重点工作。我在任期内力图缓和由于政治和边界原因造成的受审议国家和其他代表团的关系紧张和政治争议。

我还力图在客观、尊重和互相信任的氛围中推进这一进程。

各国已实现了100%的参与,出席的代表团也至少是部长级别。这显示出该机制在重要性和可信度方面都有所提高,目前已成为促进和保护人权体系的重要基石。

在我的任期中,理事会任命和续任了许多特别程序任务负责人。现有53个任务中待续任的任务负责人数达到31个之多,占到理事会特别程序机制系统的三分之二,这使得咨询委员会和我向理事会提交一份令人满意的决议草案十分困难。

因此,我们都必须学习重要经验和知识,以期在未来改善工作方法和理事会的运营。

各位阁下,
女士们,先生们,

理事会第八周期的国际背景中充斥着许多危机和冲突,非国家行为者也参与其中。

面对错综复杂的国际局势,理事会召开了三次特别会议,以对严重侵犯人权和国际人道主义法的情况做出紧急响应,三次会议分别关注中非共和国、巴勒斯坦被占领土和伊拉克名为“伊拉克与黎凡特伊斯兰国”的恐怖主义团体的暴力和侵害行为。

理事会通过了114份文本,其中有106项决议、6份主席声明和2份决定。这些文本中65%获得一致通过、35%经投票通过。

理事会的工作量在会议后显著增加,所有常会的工作日程都异常繁忙,每天的会议日程从上午9点不间断地安排到下午6点,中间甚至没有午饭时间。九月的会议中进行了10次辩论,2015年3月的会议中也将进行10次圆桌会议。

面对超负荷的工作量,我们不得不减少成员国和观察员在圆桌讨论、互动辩论中的发言时间以及特别程序任务负责人介绍报告的时间。

我对任期内民间社会行为者大量且高质量地参与理事会工作表示欢迎。

应促进和加强民间社会对理事会活动的参与,因为这有助于保护人权理事会在联合国系统中的可信度和声誉。

在方便残疾人参与理事会工作和阅读理事会文件方面,我们的特别团队(工作队)已作出了实质性改进,例如向理事会提供了一份有关无障碍问题的指导和在理事会会议室中为残疾人留出特别位置。

除了年初关于残疾人权利的会议之外,一场会议中还为残疾人提供了国际手语翻译、字幕和根据要求提供盲文印刷的服务。

在财政和预算问题方面,我想强调的是,人权理事会在常会和特别会议中通过的114份文本将产生约3000万美元的财政需求,超出2013年年度预算的60%至75%。

理事会的工作方法和运作方面,其应对世界各地人权紧急状况和长期问题的能力近年来在重要性、声誉和可信度方面都有所提升,尤其是通过其特别程序机制和普遍定期审议,应考虑更新理事会在应对意外和新局势方面的工作方法。

一些代表团已经开始提出一些举措并希望在2016年前将其付诸行动,尤其是考虑到上次审议是在2011年进行的。

以下几个方面尤其值得审议:理事会议程、决议数量、小组数量、与理事会活动相关的群体的活动、特别程序作用以及非政府组织参与理事会或条约机构工作等。

各位阁下,女士们,先生们,

国际局势、理事会的组成以及将我们讨论政治化和极化的风险经常促使我鼓励各国和所有利益攸关方参与对话、协商与合作。

我在理事会每届会议后都借机访问纽约,与所有利益攸关方进行讨论并向他们告知有关理事会工作的信息。

这一举措有助于加强日内瓦和纽约之间的机构间关系,巩固理事会在纽约外交圈和联合国官员中的声誉。该举措本来主要希望促进联大通过理事会的报告。

在重要的致谢部分,我想感谢所有代表团对加蓬的信任和支持。

我想感谢人权、机会均等和加蓬海外公民部部长出席会议,这象征着加蓬政府对理事会各成员的感激。

我还想感谢所有促成这一激动人心任务的人,即:理事会主席团成员迪利普·辛哈先生阁下(Dilip SINHA)(印度),卡特日娜·丝葵萨瓦女士阁下(Kateřina Sequensová)(捷克共和国)阿尔韦托•佩德罗•达洛托先生阁下(Alberto Pedro D’Alotto)(阿根廷)以及毛里齐奥·恩里科·塞拉先生阁下(Maurizio Enrico Serra)(意大利)。

我还想同时感谢理事会秘书处人权理事会处处长埃里克·提斯都内( Eric TISTOUNET)先生,普遍定期审议部部长沙尔扎德·塔吉巴卡斯(Sharhzad TADJBAKHSH)女士,特别程序处负责人卡里姆·格兹劳维(Karim GHEZRAOUI)先生和联合国日内瓦办事处秘书长迈克尔·穆勒(Michael MOLLER)先生及其全体工作人员、会议服务、安保服务、口译与笔译员以及瑞士政府。

最后,我必须对理事会主席办公室的所有成员致以深切的谢意,他们在人手不足的情况下本着专业和无私的精神夜以继日、终周无休地工作,他们牺牲了自己的家庭时间来为任务提供支持。我希望他们在职业生涯中前程似锦。

各位阁下,女士们,先生们,

这项任务使我比以往任何时候都坚信我们需要更强的机构,正如理事会在世界各地促进和保护人权时所做的一样。

我想引用前任(1997-2002)联合国人权事务高级专员玛丽·罗宾逊女士的一句话作结:“没有人能够回到过去重新开始,不过任何人都能写下重新开始的结局。”

我们要巩固理事会目前的可信度和声誉,并始终铭记人权委员会消失的原因。

谢谢大家的关注。

该页的其他语文版本: