Skip to main content

新闻简报 人权事务高级专员办事处

关于主题利比亚/拘留中的酷刑、多米尼加共和国、塞尔维亚/男女同性恋、双性恋和变性者游行、和土耳其改革的简报说明

2013年10月1日

联合国人权事务高级专员发言人:拉维纳•沙姆达萨尼(Ravina Shamdasani)
地点:日内瓦
主题:1)利比亚/拘留中的酷刑
2)多米尼加共和国
3)塞尔维亚/男女同性恋、双性恋和变性者游行
4)土耳其改革

1)利比亚/拘留中的酷刑

联合国今日发布了一份关于利比亚被拘者遭受酷刑和虐待的报告,并指出部分案件导致了人员死亡。我们建议立即采取行动,把武装部队关押的人员转移到政府的有效控制之下,并继续加强刑事司法系统的能力建设。

报告由联合国利比亚支助团(UNSMIL)和联合国人权事务高级专员办事处联合发布,报告指出,酷刑十分普遍,且最为频繁地发生在被拘留者刚被逮捕及最初的几天审讯中,以便逼供与获得信息。被拘留者常常无法接触律师,且很少甚至不能接触到家人。据估计有大约8000名卷入冲突的被拘留者,其中绝大部分未经正当程序被拘。

报告记录了2011年末以来的27例羁押致死案件,有明显资料表明酷刑是导致死亡的原因。联合国还收到了在此期间的一些其他案件资料,但尚未充分记录详情。报告中具体阐述了2013年发生的11例羁押致死案件,所涉拘留中心均以政府当局名义掌管,但实际却由2011年革命以后的武装部队运行。在一些案件中,武装部队成员毫不避讳的承认对被拘留者采用身体虐待,甚至尝试为其行为正名。

报告称尽管政府付出努力,人权侵犯事件仍在继续。报告同时指出,延长拘留时间,让没有处置囚犯与刑事侦查经验或训练的武装部队开展审讯,缺乏有效的司法监督,这些情况助长了酷刑与其他虐待行为。但在另一方面,当被拘留者交由受过训练的司法警察处置,其拘留条件与对待有了明显改善。

报告称,利比亚当局高层致力于将被拘者移交政府监管,终结酷刑,确保刑事司法系统的正常运行。从2012年起,利政府试图将涉足监禁的武装部队纳入特定部门,由国家权力机关管理,但在很多案件中,拘留中心仍由武装部队实际操控。2013年4月,利比亚立法将酷刑、强迫失踪和歧视入刑定罪,量刑从五年有期徒刑至终身监禁不等。2013年9月,利比亚又通过了过渡时期司法问题的立法,要求在90天内对冲突相关的被拘者进行筛查。

联合国建议利比亚当局和武装部队加快被拘者移交,使被拘者处于政府的有效控制之下,同时采取措施保护被拘者免受酷刑和其他虐待。联合国进一步建议利当局在落实过渡时期司法法律时,采取筛查战略,在适当时,释放、指控或起诉冲突相关的被拘者。双方也应加强刑事司法系统的能力,使得被拘者免受任何形式的虐待,终结对持续人权侵犯的有罪不罚。

报告信息来自联合国利比亚支助团两年间走访近30个拘留中心取得的一手资料,包括来自被拘者及其家人,官员和民间社会的信息,也包括医疗报告等文件。联合国利比亚支助团有责任协助利比亚促进人权事业,包括支持利政府来对抗任意拘留和酷刑,监控拘留中心的虐待,提倡补救措施,就司法改革提出建议,增强利比亚更正体系的能力。

2)多米尼加共和国

让我们极为关注的是,多米尼加共和国宪法法院的一项裁定可能会导致成千上万的人失去国籍,其中几乎所有人都是海地裔,这将对他们的其他权利产生极为负面的影响。

法院在9月26日裁定称,在1929年之后来到多米尼加共和国并登记为多米尼加人的无证移民,其子女无法获得多米尼加国籍,因为父母仍属于“过境身份”。在2010年前,多米尼加共和国采取的原则是,凡是在多米尼加境内出身的孩子都可以自动获得国籍。但在2010年,新的宪法规定,只有在多米尼加境内出生,且父母中至少有一方为多米尼加人,或父母双方均为合法外国居民的孩子才能被视为本国公民。

该决定不容上诉,中央选举委员会有一年时间来罗列被剥夺国籍人员的名单,该决定还简述了如何通过一系列步骤来详细制定对无证移民的规范安排。该决定将对多米尼加的海地裔民众产生灾难性影响,使得这类人群徘徊在宪法边缘,他们中成千上万的人可能因此失去国籍,并因为没有身份证件无法获得基本服务。

我们促请多米尼加政府采取一切必要措施来确保海地裔的多米尼加公民不被剥夺获得国籍的权利,这是多米尼加共和国的国际人权义务。

3)塞尔维亚/男女同性恋、双性恋和变性者游行

我们遗憾的得知,塞尔维亚当局决定禁止9月28日(上周六)所有的公众集会,其中包括男女同性恋、双性恋和变性者(LGBT)团体的游行活动。

塞尔维亚当局称这一决定是基于安全的考虑。这是连续第三次骄傲游行在贝尔格莱德以同一理由遭到禁止。本活动上一次在2010年举办时出现了暴力和袭击,有人向人群投掷瓶子和石头,也有人破坏公共财物。

我们想重申,LGBT人士享有言论、结社与和平集会自由权利,这是高级专员今年六月在塞尔维亚开展正式访问时强调的。

国家有义务采取必要的安全措施保障人民行使权利。若通过禁止和平集会与表达意见的方式来应对LGBT等弱势群体受到的暴力袭击,则将进一步侵犯其基本人权,让袭击者得其所愿。

我们希望提醒当局,人权事务高级专员于2013年6月访问塞尔维亚时,得到了当局和尼科利奇总统(Tomislav Nikolic)本人对骄傲游行会在今年举行的承诺。因此我们敦促塞尔维亚当局确保LGBT团体的安全,使其在今年行使言论自由,和平集会和结社自由的权利。

4)土耳其改革

我们欢迎埃尔多安总理(Recep Tayyip Erdogan)公布的有关民主改革的一揽子计划。我们将之视为积极的进步,许多有关库尔德语的使用的长期问题正在得到解决。该语言目前的限制已由一些国际人权机制提出,其中人权事务委员会(2012)最近提出了对库尔德人享受本族文化与使用本族语言的权利的关切。我们欣慰的看到,政府开始正视降低10%的选票门槛的可能性,该标准长期以来都被视作库尔德人与其他群体参与政治选举的障碍。

For further information and media requests, please contact Rupert Colville (+41 22 917 9767 or + 41 79 506 1088 /rcolville@ohchr.org), Ravina Shamdasani (+41 22 917 9169 / rshamdasani@ohchr.org) or Cécile Pouilly (+41 22 917 9310 or +41 79 618 3430 / cpouilly@ohchr.org)

UN Human Rights, follow us on social media:
Facebook: https://www.facebook.com/unitednationshumanrights
Twitter: http://twitter.com/UNrightswire
Google+ gplus.to/unitednationshumanrights
YouTube: http://www.youtube.com/UNOHCHR
Storify: http://storify.com/UNrightswire

Watch “20 years of human rights - the road ahead”: http://www.youtube.com/watch?v=4XDHX5fkxFg&feature=share&list=UU3L8u5qG07djPUwWo6VQVLA

该页的其他语文版本: