Skip to main content

讲话 人权事务高级专员办事处

人权日 2019年12月10日 联合国人权事务高级专员米歇尔·巴切莱特(Michelle Bachelet)的致辞

2019年12月9日

日内瓦(2019年12月9日)——今年,人权行动声势浩大,年轻人的运动尤为踊跃。今年的人权日适逢我们为维护气候公正而在马德里召开的一次至关重要的联合国会议,这是非常恰当的。我们要感谢所有成千上万的儿童、青少年和年轻成年人,他们一直在挺身而出,而且越来越洪亮地讲出我们的星球所面临的危机。

这些年轻人正在指出,目前受到威胁的是他们的未来以及所有尚未出生者的未来,这是正确的。他们将不得不承担由于目前管理政府和工商企业的长辈们的行动(或缺乏行动)所导致的全部后果,而各个国家、地区和整个地球的未来都取决于这些决策者。

当然,不能只让年轻人来应对气候紧急情况或者许多其他人权危机,这些危机目前正在全世界许多国家同时引起动荡。我们所有人都必须站在一起,团结一致,带着原则和紧迫感采取行动。

我们可以而且必须维护辛苦制定的普遍人权原则,以维持和平、正义与可持续发展。一个人权不断削弱的世界会倒退回更黑暗的过去,那个时候,强权者可以在几乎没有道德或法律约束的情况下剥削无能为力的人。

但是,在21世纪头二十年所扩散的众多人权挑战中,全球气候紧急情况也许是自第二次世界大战以来我们所见到的对人权产生最深刻全球威胁的事件。从生命权、健康权,到获得食物、水和住所的权利,到不受歧视、发展和自决的权利,人们已经能明显感觉到气候变化的影响。

我们有责任确保倾听青年的声音。联合国大会于1948年12月10日通过的《世界人权宣言》是各国对保护每个人的权利的坚定承诺,其中包括维护子孙后代的尊严、平等和权利。

所有人都有权利参与会影响其生活的决定。为了确保更有效的决策,并在各国之间建立更好的信任与和谐,每个社会的领导人都应该倾听民众的声音,按照民众的需要和要求行动。

没有什么比《世界人权宣言》第一条更清楚、更简洁地概括了这些目的——国际人权体制的主旨。第一条大胆而明确地指出:“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。”

随着气候紧急情况加剧,没有任何国家和社区能够幸免于难。我们正目睹着最脆弱的社区和国家已经遭受了严重破坏。人们正在失去房屋、生计,甚至是生命。不平等现象正在加剧,越来越多的人正被迫流离失所。我们必须遵行原则迅速采取行动,以确保对人类和环境造成尽可能小的伤害。

气候伤害不会受到国界的制约。那些基于敌对民族主义或短期财务考虑所作出的反应不仅会失败,还会分裂我们的世界。为气候公正和人权而进行的抗争不是政治争论。这不是关于向左或向右,而是关于正确和错误的抉择。

让数百万人挺身而出要求采取行动的关切,不仅仅是正在加剧的气候危机。每个地区的人们都希望对不平等现象和镇压制度发出自己的声音。所有这些人表现出的勇气、明确的态度和所遵循的原则令我深受鼓舞。其中一些人非常年轻,他们和平地挺身而出,以纠正在我们的时代所犯下的错误并创造更大的自由和正义。他们是人权的生动体现。

全世界的决策者都需要倾听这些呼声。而且作为回应,决策者需要制定更有效、更有原则的政策。

我们所有人都享有权利,免受基于任何理由的歧视。我们有权获得教育、卫生保健、经济机会和体面的生活水准。我们所有人都有权利参与会影响我们生活的决定。这关系到我们的未来、生计、自由、安全和环境。这不仅是我们的未来,也是我们子孙后代的未来。

我们需要和平但有力地在全世界动员力量,推动建设一个人人享有权利、尊严和选择的世界。1948年,决策者们就已清楚地理解了这一愿景。他们现在还理解吗?我敦促世界各国领导人表现出真正的领导能力和长远眼光,为了包括他们自己及其后代在内的所有人,抛弃狭隘的国家政治利益。

第二次世界大战结束的三年后,联合国大会在巴黎的夏乐宫(Palais de Chaillot)通过了《世界人权宣言》。这是起草委员会18个月的工作成果,该委员会由来自世界各地的成员和顾问组成。
有关更多信息,请联系鲁珀特·科尔维尔(Rupert Colville),+ 41 22 917 9767 / rcolville@ohchr.org 或杰里米·劳伦斯(Jeremy Laurence),+ 41 22 917 9383 / jlaurence@ohchr.org 玛塔·乌尔塔多(Marta Hurtado)+ 41 22 917 9466 / mhurtado@ohchr.org

标记并分享-推特@UNHuma nRights 脸书:unitednationshumanrights