Skip to main content

讲话 人权事务高级专员办事处

人权理事会第三十一届会议关于德班的小组会议

副高级专员探讨“世界范围内的种族歧视”

2016年3月18日

人权事务副高级专员的发言

各位阁下,
同事们和朋友们,

在十五年前的德班,全世界团结一致努力结束种族主义。这是世界领导人首次力求通过一种全面的全球战略来解决所有形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和不容忍行为的根源问题,以消除这种深刻而可怕的不公正。反种族主义世界大会(World Conference against Racism)首次承认,没有一个国家能自称不受种族主义影响;种族主义是全球性问题;打击种族主义需要前所未有的全球努力。

德班承认了种族歧视遍及生活的方方面面。从邻里、学校到工作场合,甚至在获取诸如饮用水等公共物品方面,不公正现象都有介入,且能够追溯至久远的过去。所有种类的种族主义和歧视至今仍如此普遍,以至于我们不能仅仅寄希望于法律和政策来改变它们——我们还需要教育、历史意识、对不公正现象的承认和纠正。

《德班宣言和行动纲领》与《德班审议大会成果文件》明确表示反歧视议程是为了我们所有人——无论种族、肤色、族裔或民族出身、宗教或信仰。《德班宣言》还明确指出必须打击种族歧视现象——包括对非洲人和亚洲人后裔;移徙者、罗姆人、土著人民和少数群体;对艾滋病毒/艾滋病感染者的歧视和对妇女多种形式的重叠歧视和排斥。这些内容同样提及了宗教不容忍现象的深刻不公正——例如仇视伊斯兰心理或反犹太主义这两者在许多国家的加剧令人震惊。

《宣言》通过的第十五周年是考虑我们当前进展的机会。但是考虑到歧视现象在全球不光彩的顽固存在,这也必须是我们通过采取进一步措施,重拾令未来世代在没有源于偏见和偏执的政策措施催生的多重人权侵犯的环境下成长这一承诺的时刻。

过去的十五年间取得的良好进展是毋庸置疑的。遵循《德班宣言》,许多国家行动计划和反歧视法律都得到了通过或提升。这些框架都曾帮助政府在国家层面对抗歧视,并使无数人能够打击不平等现象。一个充满活力的民间社会行动者网络在世界大会的准备中逐步发展,如今这些组织已构成了一系列强大而令人刮目相看的积极意见。

正如《宣言》中明确指出的,奴隶制和横跨大西洋的奴隶贸易“一直以来都是危害人类的罪行”。非洲人后裔仍然忍受着由此遗留下的暴力行为、恐惧、剥削和强烈的偏见。无论在历史还是当下,非洲人后裔都曾也正在为其社会的发展与繁荣做出巨大贡献——但直至今日,他们平等获取机会和服务的权利仍频繁遭到剥夺。由高级专员协调开展的非洲人后裔国际十年从许多角度来看都是对德班会议的继承。国际十年的三大主题——承认、正义与发展——聚焦于平等和反歧视的权利以及提升对非洲人后裔的意识;确保在法律面前享有正义和平等;以及非洲人后裔在发展中的参与,并强调采取措施打击贫困。我将国际十年的公告以及其行动方案的通过视作我们的成就之一。

但挑战仍然存在。德班会议的成果经历了艰难、漫长且时而令人沮丧的过程,并且聚焦于一些容易引起争议的辩论。一些德班会议的跟进机制——特别是拟订补充标准特设委员会和知名独立专家——在最初曾遭到这种政治背景的阻碍并仍然缺少政治意愿和协定。然而,我观察到这些机制的近几次会议展示出一种建设性务实途径并逐渐取得进展,这令我倍受鼓舞。

我们正在目睹种族歧视和仇外心理事件在欧洲和其他地方愈演愈烈。移徙者成为了更深层问题的替罪羊。暴力行为将目标定为外国人或基于真实或被认定的种族、肤色、族裔出身或宗教信仰的其他人。古板的不公正和偏见仍然在现代生活中潜行,催生了对个体的日常耻辱和镇压,加深了社区之间的分歧,阻碍了数百万人实现自己的权利。

德班原则能够指导我们制定完善的政策,以打击种族主义、歧视和不容忍行为令人极度警醒的复发。各国比以往任何时候都更必须全神贯注于履行保护社会最脆弱阶层的责任。我们必须保持警惕,确保诸如失业率上升等压力因素不会转化为种族主义骚扰、虐待、歧视和攻击。我们不能宽恕为了政治利益而操纵这些情绪,或是在官方政策中表现它们。

《德班宣言和行动纲领》与经178个国家批准的《消除一切形式种族歧视国际公约》一起构成了打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的坚实基础。这两项打击种族主义的文书相辅相成,《消除一切形式种族歧视国际公约》的普遍批准也是《德班宣言和行动纲领》的一项重要目标。

在这个优先任务竞相出现和科技不断进步的世界中,我们不能让自己在那么多年来打击种族主义和不容忍的行动中分心。在此方面的任何拖延都会加剧问题,使全世界每天遭受着种族歧视带来的不公正和侮辱的数百万人们得不到良好待遇。我们必须使用一切可用的工具消解这些深刻的侵犯行为。各国必须尽快履行在德班作出的承诺以及国际人权法对它们规定的义务。

人权是普世而不可剥夺的;是不可分割的;也是相互依赖的、相互关联的。人权的普遍性是因为人人生而具有同样的权利。人权的不可分割性和相互依存性是因为所有权利——无论是政治、公民、社会、文化还是经济权——都是同等重要的,缺少了一项就不能完全享受所有人权。这些权利平等地适用于我们所有人,而当一个群体的人权遭到否认,我们所有人的尊严和平等都将遭到破坏。

我期待你们的成果。

谢谢。

该页的其他语文版本: