Skip to main content

讲话 人权事务高级专员办事处

缅怀大屠杀受难者国际纪念日 2014年1月27日,星期一 联合国人权事务高级专员纳维·皮莱的声明

大屠杀纪念

2014年1月24日

“今天,我们缅怀七十年前被残害的数百万男女老少, 他们仅仅因为其犹太人、罗姆人、斯拉夫人、同性恋、残疾人、耶和华见证人或不同政见者的身份而惨遭厄运。

几个月前,我参观了奥斯维辛集中营。对于那些否认大屠杀、信奉反犹主义或其他宗教、种族或民族不容忍或歧视的人,我只想说:请亲自前往这个可怕的历史遗址。集中营遗址的墙壁和地面都渗透着罪恶和悲剧的阵阵寒气,令人感到耻辱和痛心。亲身体验-而非抽象地了解-这种行为的恶果是十分重要的。

每年的1月27日,我们都会缅怀大屠杀受害者,反思其起因以及世界为何未能制止这一灾难。大屠杀时刻提醒我们歧视和不容忍的危害,提醒我们煽动种族仇恨的致命后果。大屠杀还应使我们更清楚的意识到对针对个人和整个社群的歧视、敌视或暴力行为作出迅速和坚决的响应的重要性,无论其发生在何处。

二战结束后的数十年中,虽然大屠杀的惨状已天下皆知,仇恨与迫害的火焰却向其他国家、人民和社会蔓延-从柬埔寨的杀戮场、斯雷布雷尼察的森林直到卢旺达的山丘。

即使在今天,在世界的许多地方,人们仍因其种族、宗教、出身、性取向或政见受到迫害或歧视,在叙利亚、中非共和国和南苏丹等国,人们仍因其所属族群而受到残害和屠戮。

我们应该停止对严重侵犯人权的危险迹象视而不见,无论其发生在何时何地。我们至少可以借此缅怀数百万被其同胞残杀的遇害者,而前者曾试图用激发仇恨的政治理念和宣传为战争罪、危害人类罪和种族灭绝罪正名。我们还必须认识到,这些仇恨的种子不仅可在战争时期,也常在和平时期被播撒。”

获得更多信息或发送媒体请求,请联系鲁珀特·科尔维尔 (Rupert Colville,+ 41 22 917 9767 / rcolville@ohchr.org)、塞西尔·普伊(Cécile Pouilly,+41 22 917 9310 / cpouilly@ohchr.org)或拉维纳·沙姆达萨尼(Ravina Shamdasani,+41 22 917 9169 / rshamdasani@ohchr.org)。

该页的其他语文版本: