Skip to main content

讲话 人权事务高级专员办事处

高级专员在新书发布会上的开场发言

2013年12月4日

2013年12月4日

各位阁下,
女士们,先生们,

“联合国各民族”在宪章的指引下团结起来,他们心怀希望而为之。他们用一个声音重申了对基本人权、尊严、人的价值以及女人和男人、大国和小国的平等权利的信仰。他们致力于创造可以维护正义并尊重国际法律义务的条件,并促进社会进步和在更大自由下更高的生活标准。

基于这一原则基础,《世界人权宣言》承认,人人生而自由,在尊严和权利上一律平等,并重申人人有权要求一种社会的和国际的秩序,在这种秩序中,《宣言》中所载的权利和自由能获得充分实现。

今天我们庆祝这一进程中的又一大里程碑。联合国大会在1986年12月4日通过了联合国《发展权利宣言》,该《宣言》致力于实现所有个人和民族不断改善其福祉的权利。对全球多数民族而言,《宣言》是让他们挣脱殖民主义枷锁的新自由,让他们重燃希望。《宣言》变革了发展的概念,呈现了让所有人都有权充分参与并平等分享的变革性愿景。

遗憾的是,自那以来,我们忽视了这一愿景,偏向了另一条道路。经济增长成为了发展唯一的终极目标。对经济活动方向的控制逐渐撇向市场和私营部门活动者这双无形的手,并一再背离对民主、法治和基本人权的迫切需要。市场引导的全球化取代了发展,人权被淹没。因为发展政策传统观念的狭隘,使得贫困和不平等现象愈演愈烈;相互联系的威胁、挑战和危机;生态栖息地也已经超出了自然的耐受阈。如今,偏远地区小岛屿的民众都在为其生存感到担忧。

发展的权利属于所有70亿地球居民,然而对于三分之一贫困人群而言,这仍是一个遥不可及的梦。《宣言》关于获得基本资源的承诺并未向8.42亿吃不饱的人群兑现,他们中的98%生活在发展中国家;也未向17亿无法获得清洁饮水的人群兑现。88%携带艾滋病毒的儿童和60%携带艾滋病毒的妇女生活在撒哈拉以南非洲地区,良好的国际环境本可以让许多艾滋病毒/艾滋病患者获得药物。无论是个人还是集体,我们都没能履行对每年24万死于分娩的妇女以及700万本可以避免因疟疾、腹泻和肺炎而死亡的儿童的义务。

公平的贸易和投资政策很有可能提高许多人的生活水平。75%的全球最贫穷人口,即14亿妇女、儿童和男人生活在农村地区并以农业为生。随着多重危机在这个相互联系的世界中聚合,贫穷也改变了其面貌,发达国家中的几百万人在过去几年中陷入了贫困。

当土地侵占和对大型发展项目的需求导致整个社区的民众流离失所时,当土著人民和游牧民族因为所谓的“发展”而被迫放弃原来的生活方式和生计时,如果他们无法自由、主动和有意义地参与决策过程,他们的发展权就会被肆意侵犯。

几百万失业人口中有很多青年,有些甚至是在世界最发达的经济体中,有些则在新兴经济体中。世界各地老年人的比例迅速上升,但这类人群经常被拒之门外,被排除在外或被遗忘。如果落实了发展的权利,就能确保他们获得所有公平的机会,公平分配发展的成果和收入。基于发展权的国家发展政策不应允许任何形式的歧视,而应根除会滋生暴力和冲突的不满情绪的种子。如果妇女最终可以通过政治参与等方式充分参与发展的过程,我们将获得世界一半多人口的贡献。

女士们,先生们,

今天,我们发布这本最新出版物《实现发展的权利》。本书纪念发展权并强调了我们在复兴和推进理解并最终实现这一权利方面所做出的努力。我欢迎今天前来的各位尊敬的小组成员。我想感谢各位编辑、作者,并欢迎诸位的捧场。

本出版物澄清了发展权在重新规划我们促进发展和治理工作中的作用,包括其在“2015年后发展议程”和“可持续发展目标”中的作用。这一权利是我们倡导一个能尊重所有人权的、可持续发展的“2015年后发展议程”的中心。

我们周边正发生着根本性的变革,包括全球对民主、人权、负责任治理和机构的呼唤,这一变革将极有可能继续改变我们的立足之地。在这个不断变化的多利益攸关方治理的时代,在这个越来越相互依存的世界,对当代和后代负责任的管理工作应是我们作为国际社会的义务。

我们必须将发展权解放出来,概念的雾霾和政治的扭曲已阻碍其实现为时已久。在此,我想引用2004年诺贝尔和平奖获得者旺加里·马塔伊(Wangari Maathai)的话:“在历史进程中,有需要人性唤醒新的觉悟并到达更高道德境界的时刻……这就是现在。”

非常感谢。

该页的其他语文版本: