Skip to main content

Statements Multiple Mechanisms

Children Concert at Palais des Nations- 20 June 2016, 18:30, Assembly Hall

Children's Concert, Deputy High Commissioner

20 June 2016

Thank you for allowing us to join you as you play.  It is exciting to have you here with us in this grande salle. This place is for you and it is here to prepare for your future.

The United Nations meets here.  Leaders of government and business too.  Sometimes sports, sometimes actors and often other people – here we speak about sad things around the world, unfair things and about why we have to be better and about our hopes that we can do better.  And you are the top reason why we meet.

I would like to know if anyone here is ten years old?  Please stand up …

We are so glad you are ten and very proud of you.  One big meeting that happens here a lot is called the Human Rights Council.  This week that Council also turned ten years old. It was born when you were born.
Thank you. 

The Council – which is made up of countries from all around the world - does its best to decide on things to make sure that you are treated with respect.  That both boys and girls, wherever you are born, whatever language you speak or religion you follow; whether you have a disability or not; if you are a refugee or a migrant - the Council works so that you are treated fairly, equally – so that you can feel good about yourselves no matter what – so that you need not be afraid or worried about each other – so that you are free to play, learn, talk and create.  Free to be the very best that you can be, no matter what.
That’s why we have the United Nations – a fancy name for a meeting place where every country in the world comes to talk together to figure out how to live on this planet and with each other in peace. 

----

Bonsoir et bien venue!  Je ne parle pas bien le français mais j’essaie

Merci de nous avoir permis de nous joindre a vous pendant que vous jouez.

C’est génial de vous-avoir ici, avec nous, dans cette grande salle.

Cet endroit est pour vous, pour préparer votre avenir.

Les Nations Unies se réunissent ici.  Les dirigeants et dirigeantes des gouvernements et des entreprises aussi. Des sportifs, Des acteurs, des représentantes d’associations qui défendent les droits humains ; et bien d'autres personnes –

Ici, nous discutons de choses difficile et tristes qui se passent dans le monde, de choses injustes;
Mais nous discutons aussi de ce que nous pouvons faire ; des actions que nous devons entreprendre, pour en finir avec ces injustices.

Nous partageons nos espoirs pour un monde meilleur.

Et vous êtes la raison principale pour laquelle nous nous battons.

-------

Qui parmi vous a dix ans?  S'il vous plait levez-vous …

C’est une très bonne année, 10 ans ! C’est votre année de naissance et aussi celle du Conseil des Droits de l’Homme.  Le Conseil fait partie des Nations Unies.  C’en est même un des moteurs.

Et il est né - quand vous êtes né.

Le Conseil est composé de tous les pays du monde.  Il fait de son mieux pour décider des choses à faire pour que vous soyez traité avec respect:

Que vous soyez un garçon ou une fille,
Quel que soit votre nationalité,
Quelle que soit la langue que vous parlez ou la religion que vous pratiquez;
Quel que soit votre race;
Que vous ayez un handicap;
Que vous soyez un réfugié ou un migrant –

Le Conseil des Droits de l’Homme fait en sorte que vous soyez tous et toutes traités sans discrimination aucune, équitablement.  Dans le respect

Afin que vous vous sentez toujours bien,
que vous n’ayez pas peur, que vous ne soyez pas inquiets;
Afin que vous soyez libre – de jouer, d’apprendre, parler et créer.

Libres d'être les meilleurs que vous pouvez être.

Voilà pourquoi nous avons l'Organisation des Nations Unies - un grand nom pour un lieu de rencontre où tous les pays du monde parlent ensemble, pour comprendre comment vivre ensemble, sur cette planète, dans la paix.

------

Living together in peace and without fear is the most important thing to get right.  After all, no one is better than anyone else.  Well, you can play music better than I can.  You can speak French better than I can.  But I probably know more kangaroos than you do. 

The one thing to remember is that nothing can make me more important than you, or make you better than anyone here or can make anyone outside this room better than you.  We are born equal and have equal worth.  Don’t ever forget that and do help us all remember that – at school, at home, on the sports field – doing your best knowing you are equal to the rest.

I think these are the things that the Orchestra teaches us.

“Musique ensemble” and “Superar” teach us that we all need equal opportunities including for music and that we all need cooperation and diversity, patience and tolerance
I hope the United Nations never forgets those things that your Orchestras teach us.

VIEW THIS PAGE IN: