Skip to main content
x

Совет по правам человека, Последующие меры по результатам 15-ой специальной сессии по ситуации в области прав человека в Ливийской Арабской Джамахирии. Заявление Верховного комиссара ООН по правам человека г-жи Наванетхем Пиллэй. Женева, 9 июня 2011 г.

Назад

09 июня 2011

Господин Председатель,
Достопочтенные члены Совета по правам человека,
Дамы и господа,

В соответствии с резолюцией Совета по правам человека S-15/1 от 25 февраля 2011 года, сегодня я представляю свой доклад о ситуации в области прав человека в Ливийской Арабской Джамахирии. Я рассчитываю, что за этим последует интерактивный диалог, который сегодня проведет Совет в соответствии с положениями той же резолюции.

С момента окончания 16-ой специальной сессии Совета по правам человека, ситуация в области прав человека в Ливии продолжает ухудшаться. В марте, одновременно с установлением над Ливией бесполетной зоны, Совет безопасности ООН призвал прекратить огонь в Ливии. Этот призыв до сих пор остается без внимания. Ливийское правительство продолжает проводить военные операции. Постоянно поступают сообщения о том, что в результате внезапных атак на мирное население страдают и гибнут люди. Кроме того, сообщается о случаях серьезных нарушений прав человека и гуманитарного права, за большинство из которых, судя по всему, несут ответственность правительственные силы. Учитывая нестабильную ситуацию в Ливии и отсутствие возможности задействовать наших собственных сотрудников в Ливии, УВКПЧ не в состоянии проверить информацию и дать свою оценку множеству поступивших к нам сообщений. Таким образом, в докладе приводятся данные в том виде, в каком мы их получили. В основном, - это сведения, поступающие из различных агентств ООН и содержащиеся в ответах на вербальные ноты (NoteVerbale), которые УВКПЧ неоднократно направляло в Ливию, а также из соседних стран и региональных организаций. Кроме того, в докладе отражена информация, предоставленная неправительственными организациями и организациями гражданского общества или полученная из докладов международных организаций, в том числе институтов ООН, межучережденческих целевых групп под руководством ООН и сводок средств массовой информации.

Позвольте мне также заметить, что дополнительная информация была собрана в середине марта, когда старший представитель УВКПЧ сопровождал господина Аль-Хатиба, специального посланника Генерального секретаря в Ливии, в его поездке в Триполи и Тобрук. Они встречались с правительственными чиновниками и лидерами оппозиции. Более того, миссия, действующая в рамках моих собственных полномочий, с 23 по 30 марта предприняла поездку на ливийские границы в регион Салума (Египет) для того, чтобы поддержать работу Секретариата Комиссии по расследованию, уполномоченной Советом провести расследование предполагаемых нарушений международных прав человека в Ливийской Арабской Джамахирии.

Поступающая из всех этих источников информация последовательно указывает на значительное количество нарушений прав человека, совершенных правительственными силами в Ливии, что в конечном итоге может составить серьезные нарушения международных прав человека и гуманитарного права и являться невыполнением международных обязательств Ливии. Эти нарушения включают в себя произвольное лишение жизни, пытки и ненадлежащее обращение, такое как сексуальное насилие, произвольные задержания и принудительные исчезновения, а также насилие в отношении детей.

Жуткая ситуация в Мисрате, городе с населением в 300 000 человек, который был осажден силами правительства и подвергся незапланированным атакам на протяжении длительного периода времени, особенно наглядно свидетельствует о масштабе и тяжести преступлений, которые, как предполагается, были совершены в Ливии с момента начала конфликта. При недостатке точных сведений, принято считать, что сотни мирных граждан были убиты и тысячи ранены в ходе этой осады.

В моем докладе также приводятся данные о предполагаемых нарушениях, совершенных связанными с оппозицией вооруженными группировками, и сведения о предполагаемых жертвах в результате воздушных налетов международных сил. Однако сведений о нарушениях со стороны оппозиции значительно меньше. Я призывала все стороны, участвующие в конфликте, включая НАТО, проявлять крайнюю осторожность и сдержанность для того, чтобы избегать жертв среди мирного населения.

В моем докладе содержится осуждение действий против мирных граждан, которые проводились с момента начала восстания в середине февраля, и продолжаются до сих пор. Я серьезно обеспокоена судьбой тысяч мирных граждан - как в самой Ливии, так и вдоль её границ, – чьи основные права, в том числе право на жизнь, были нарушены и продолжают нарушаться. При этом нередко ущемляются их экономические, социальные и культурные права. Невозможно преувеличить значение того факта, что стороны, участвующие в вооруженном конфликте, несут всю основную ответственность за защиту гражданского населения. В особенности я призываю все стороны делать все возможное для защиты женщин и детей как наиболее уязвимых групп в ходе вооруженного конфликта.

Комиссия по расследованию, которая в прошлом феврале получила от Совета полномочия расследовать все предполагаемые нарушения международного законодательства в области прав человека в Ливии, заключила, что силами правительства были совершены военные преступления и преступления против человечности. Хочу заметить, что представленные Совету результаты работы Комиссии отражают собранные в ходе расследования факты и их оценку. Я очень надеюсь на то, что за размышлениями Совета последует решение о последующих мерах с учетом рекомендаций Международной комиссии по расследованию.

Мне бы также хотелось обратить ваше внимание на то, что, требуя ордера на арест ряда ливийских чиновников, прокурор Международного уголовного суда отметил, что «явные улики» свидетельствуют о том, что преступления против человечности, в том числе нелегальные аресты, пытки и принудительные исчезновения были и продолжают совершаться правительственными силами.

Я искренне надеюсь, что совместные международные усилия приведут к тому, что все преступники ответят перед законом за свои преступления и нарушения прав человека.

После окончания конфликта необходимо будет разработать механизмы по установлению истины и справедливости для того, чтобы всякое мирное соглашение было жизнеспособным и устойчивым и подразумевало прозрачные всеобъемлющие консультации для решения вопросов по не только текущим, но и совершенным в прошлом нарушениям. Государственные учреждения стран-членов ООН должны отражать и отвечать на исходящие от Ливийского народа требования демократии, благого управления, верховенства права и всех прав человека, в том числе прав женщин, детей и меньшинств. Мое Управление полностью готово поддержать ливийский народ в достижении этих целей.

Дамы и господа,

Позвольте мне теперь рассмотреть ливийский конфликт в международном контексте. Глубокую озабоченность вызывает положение мигрантов и беженцев как внутри страны, так и за ее пределами. Гуманитарные институты и страны-члены ООН, в особенности страны, граничащие с Ливией, согласовав свои действия, впечатляюще отреагировали на кризис и эвакуировали морским и воздушным путем тысячи раненых и мирных граждан третьих государств. Однако все еще сотни людей, многие из которых являются беженцами, стремятся покинуть Ливию, но не способны этого сделать.

Существуют тревожные данные о количестве беженцев, переживших опасное для жизни путешествие в Европу, многие из которых ранее бежали от вооруженного конфликта и преследований и поэтому во второй раз стали беженцами. Очень важно осознавать, что независимо от их юридического статуса, все мигранты и беженцы обладают правами человека, и они особенно подвержены всем видам нарушения прав человека и поэтому нуждаются в особой защите. В каждом конкретном случае, прежде чем решать вопрос о возвращении или изгнании, должны быть учтены все личные обстоятельства каждого мигранта.

Очевидно, что несоразмерно тяжелое бремя размещения у себя мигрантов, беженцев и других вынужденно переселенных лиц из Ливии приходится нести на себе странам в этом регионе. В частности, принимающие сообщества в Тунисе с вызывающим восхищение гостеприимством разместили у себя почти 400 000 ливийцев. В настоящий момент Египет принял у себя 285 000 человек, покинувших Ливию. Другие прибыли в Алжир Чад и Судан.

Для сравнения 13 000 бежали на итальянский остров Лампедуза и 1 100 на Мальту. Я признаю, что такие потоки мигрантов представляют определенные трудности для Европейских стран. Но я также усиленно подчеркиваю, что принимающие страны несут на себе ответственность за принятие всех необходимых мер для того, чтобы ко всем мигрантам и беженцам из Ливии относились с уважением их человеческого достоинства и в соответствии с международными стандартами прав человека.

Все терпящие бедствия суда должны получить необходимую поддержку, а принимающие страны должны проявить великодушие в решении проблемы миграции и в вопросах нового расселения мигрантов, основываясь на идее совместного разделения бремени и коллективной ответственности за защиту жертв продолжающегося в Ливии конфликта.

На этом я завершаю свое выступление. Я с нетерпением жду нашей дискуссии и, что более важно, я с нетерпением жду окончания конфликта и полного осуществления всех прав человека в Ливии.

Я очень рада приветствовать господина Рашида Халикова, директора Управления ООН по координации гуманитарных вопросов и бывшего координатора гуманитарных операций в Ливии, и господина Якуба эль Хильо, директора регионального бюро по Северной Африке и Ближнему Востоку, Верховного комиссара ООН по беженцам.

Я ценю их участие в этом важном событии и благодарю их за то, что они смогли в короткий срок найти для этого возможность. Я также благодарна господину Шерифу Бассиуни, председателю Комиссии по расследованию в Ливии, за согласие остаться на трибуне и принять участие в интерактивном диалоге.

Спасибо.

Назад