Skip to main content

Заявления Различные механизмы

Заявление Верховного комиссара ООН по правам человека Зейда Раада аль Хусейна в рамках 31-й сессии Совета по правам человека

10 марта 2016

10 марта 2016 г.

 

Многоуважаемый Председатель,
Дамы и господа,
           
За последние десять дней многие делегации поделились со мной своим беспокойством по поводу растущего беспорядка во многих странах. И среди прочих вопросов я сообщил многим из них о своей обеспокоенности арестами, притеснениями и сфабрикованными судебными делами против журналистов, активистов, политических оппонентов и правозащитников.
           
Многие делегации сразу отреагировали заявлением о том, что эти женщины и мужчины связаны с экстремистскими группами или пытались разрушить их государство. Но когда тринадцатилетнего ребенка арестовывают и пытают за участие в демонстрации; когда журналистов сажают в тюрьму после публикации видео, доказывающего совершение преступления; когда запрещают носить футболки и с надписью "ЧИСТОТА", потому что они угрожают национальной безопасности – все эти действия людей не являются в дейтсвительности угрозой государству.
           
Легитимности государства угрожает идея того, что правительство является призом, который можно захватить, удерживать силой и использовать ради интересов ограниченной группы людей. Подрывать права всех членов общества на полноценное участие в процессе принятия решений значит подрывать основу, на которой стоит каждое государство - служение своему народу.
           
Я также встревожен распространенной практикой, которую назвал бы декорациями для прав человека. Ратификация договоров и соглашений, а также принятие рекомендаций правозащитных механизмов ООН не являются сами по себе достижениями в области прав человека. Должны быть приняты последующие меры и достигнуты реальные перемены в обеспечении более широких свобод и достоинства для людей. Без результатов на уровне прав отдельного человека наша работа останется бюрократической или даже показной. Правозащитные обязательства не должны браться «для галочки» с одной лишь целью улучшить международный имидж страны.
           
Обсуждая мероприятия моего Управления в 2015 году и наши текущие проблемы, я надеюсь, что вы будете учитывать то, что государства должны соблюдать обязательные законы и принципы в области прав человека. Мы готовы помочь в той мере, насколько позволяют наши ресурсы.

        
Г-н Председатель,

В первые два месяца текущего года более 400 человек погибло, пытаясь попасть в Европу, отчасти по причине отсутствия безопасного способа для достижения этой цели. Большинство людей, отправившихся в этот путь, - это женщины и дети, и некоторые из них находились в крайне уязвимом положении. Я приветствую великодушие, с которым Германия приняла около миллиона прибывших в прошлом году, а также усилия Греции в 2015 году обеспечить гуманный подход, избежать помещения под стражу и возвращения кораблей обратно. Но сегодня в нарушение основных принципов солидарности, человеческого достоинства и прав человека стремление оттолкнуть этих людей набирает обороты.
           
Проект соглашения ЕС с Турцией, о котором объявлено в начале этой недели, вызывает ряд очень серьезных опасений. Мы пока что не знаем всех подробностей этого проекта, и я планирую как следует обсудить свою обеспокоенность в ходе моего визита в Брюссель в начале следующей недели, до начала двухдневной встречи ЕС на высшем уровне 17 марта. Среди моих опасений - возможные коллективные и произвольные выдворения из страны, которые являются незаконными. Ограничение въезда в страну без учета жизненных обстоятельств каждого человека нарушают международное и европейское право.
           
Я также должен напомнить, что меня сильно тревожат такие ограничительные меры как возведение заборов; отказ в доступе к индивидуальным процедурам;  произвольный отказ во въезде людям конкретных национальностей. Кроме того, я встревожен конфискацией имущества у людей, которые и без того пережили сильные страдания, а также запретом въезжать вместе с членами семьи.
           
Вдобавок, меня тревожат условия, в которых оказываются люди после бегства. Вместе Турция, Ливан и Иордания дали убежище 4,2 миллионам беженцев из Сирии, демонстрируя солидарность, которая в нынешней ситуации очень приветствуется. Однако многие беженцы и мигранты сталкиваются в этих странах с ужасными трудностями в связи с удовлетворением основных нужд, включая трудоустройство, кров, посещение школы и здравоохранение. Пока эти условия не изменятся, результаты не будут устойчивыми.
           
Между тем, в Греции складывается драматичная ситуация. Мигранты не могут теперь покинуть эту страну из-за ограничений на въезд, введенный Австрией, Словенией, Хорватией, Сербией и Бывшей Югославской Республикой Македонией. Такой печальный подход вместе с другими мерами, принятыми Чешской Республикой, Венгрией, Словакией и Польшей, порождает сильные страдания для большого числа людей и усугубляет давление на Грецию, страну, которая и так нуждается в помощи. Греция месяцами боролась за сохранение человечных условий приема отчаявшихся людей, прибывших по морю. Я воздаю должное благородным волонтерам и активистам, которые пытаются помочь им.
           
Я призываю ЕС принять более совместимый с правами человека  гуманный набор мер в области миграции в рамках встречи на высшем уровне, которая пройдет на следующей неделе. Международные гарантии защиты прав человека не могут быть отложены или ослаблены. Любой возврат людей должен соответствовать международным стандартам в области прав человека. Произвольное и затянутое содержание под стражей должно быть исключено. И я подчеркиваю, что ни при каких условиях не должно быть возврата к практике разворачиванию кораблей назад.
           
Я также напоминаю о своей глубокой обеспокоенности возвращением расизма, нетерпимости и ксенофобии в Европе. Все государства должны быстро принять меры для сдерживания нетерпимости и ксенофобии как те, что рекомендованы Рабатским планом действий. В частности, я должен подчеркнуть необходимость преследования всех тех, кто подозревается в совершении преступлений, включая расистское и направленное на иностранцев насилие.

Г-н Председатель,
           
Я по-прежнему крайне обеспокоен ухудшением положения в области прав человека на юго-востоке Турции. Все более ожесточенные столкновения привели к сотням смертей и значительным перемещениям. Необходима крайняя осмотрительность, чтобы обычные люди больше не попадали на линию огня, включая детей, женщин, пожилых людей и инвалидов. Я полностью признаю трудности, с которыми столкнулась Турция в борьбе с терроризмом, в том числе в контексте дошедших до нее последствий кризиса в Сирии. Однако необходимо, чтобы права человека соблюдались в любое время при обеспечении безопасности или проведении операций по борьбе с терроризмом.
           
Поданный на прошлой неделе турецкими властями иск против ежедневной газеты "Заман" стал последним шагом в цепочке очень тревожных изменений касательно свобод СМИ и свободы выражения мнений. Я отметил недавнее постановление Конституционного суда Турции по делам двух известных журналистов, и я приветствую освобождение фотографа, на чье дело недавно обратило внимание мое Управление, но я продолжу пристально следить за вопросами свободы выражения мнений и свободы СМИ, мое Управление готово помочь правительству, журналистам и гражданскому обществу в решении этих вопросов.
           
В Беларуси мы наблюдали лишь одно изменение в ситуации с правами человека: освобождение политических заключенных в прошлом году, накануне президентских выборов, которое очень приветствовалось, однако не было безусловным. Меня интересует большой список рекомендаций правозащитных механизмов ООН, которые ожидают выполнения, в том числе обеспечение значимого участия гражданского общества в любом процессе принятия решений; гарантии соблюдения процессуальных норм и справедливого судебного разбирательства; соблюдение прав правозащитников; и мораторий на применение смертной казни. Мы убеждены, что внимательное изучение того, выполняет ли эта страна свои международные правозащитные обязательства, должно продолжиться, чтобы проложить путь к реальным изменениям в области прав человека в Беларуси.

В Польше недавно принятое законодательство может в значительной степени воздействовать на эффективное функционирование Конституционного суда, свободу СМИ и право на неприкосновенность частной жизни. Я напомнил правительству, что все законодательные процессы должны осуществляться в соответствии с обязательствами Польши в рамках международного права в области прав человека. Мое Управление будет внимательно следить за оценкой Венецианской комиссии Совета Европы, а также за развитием так называемой "процедуры верховенства права", введенной Еврокомиссией.
           
В Украине Миссия ООН по наблюдению за положением в области прав человека, направленная моим Управлением в марте 2014 года, ведет свою работу уже третий год. Наши группы проводят мониторинг возможных пробелов в отношении права в области прав человека и гуманитарного права, особенно на восточных территориях, контролируемых вооруженными группами, и в Крыму. За счет публичных докладов УВКПЧ поддерживает осуществление недавно принятого национального плана действий в области прав человека, который отражает стандарты ООН и Совета Европы, при тесном сотрудничестве с международными, региональными и национальными деятелями.

Я приветствую внесение поправок в законодательство в Латвии и Эстонии, которые позволяют детям, чьи родителя не являются гражданами этих стран, автоматически получать местное гражданство. Это будет большим облегчением для многих представителей русскоговорящего меньшинства. Я также поощряю правительства этих стран продолжить свои усилия в решении проблем безгражданства и гражданства другой страны посредством всеобъемлющего выполнения рекомендаций правозащитных механизмов ООН.
           
В Российской Федерации я обеспокоен сигналами правительства относительно намерения закрыть наше присутствие в Москве. В период, когда соблюдение норм международного права в области прав человека все чаще встречает трудности, я считаю, что полезным будет большее, а не меньшее сотрудничество с нашим Управлением, например, в вопросах сокращающегося пространства для работы правозащитников и неправительственных организаций. Это взаимодействие могло бы помочь обеспечить соблюдение рекомендаций международных правозащитных механизмов, таких как УПО, которые были приняты Российской Федерацией, включая рекомендации относительно реформ в сфере законодательства и усиления правозащитных институтов.
           
В Узбекистане, несмотря на хорошую работу над национальным планом действий в области прав человека, мое Управление продолжает получать сообщения о пытках, ненадлежащем обращении, произвольных помещениях под стражу, отсутствии свободы выражения мнений, ассоциаций и мирных собраний, притеснениях гражданского общества, журналистов и оппозиции. Я надеюсь, что правительство будет и дальше сотрудничать с правозащитными механизмами ООН, в том числе со специальными процедурами Совета.


Г-н Председатель,
           
Я крайне обеспокоен неотвратимыми страданиями народа Сирии. Влияние этого конфликта на это и следующие поколения сирийцев неизмеримо. Поскольку в сирийском конфликте участвует все больше и больше региональных и глобальных деятелей, он превратился в вихрь дестабилизации и нарушений во всем регионе. Не может быть более масштабной и более ужасной демонстрации того, как важно обеспечивать соблюдение прав человека и верховенство права - в любое время и в любом месте - чтобы предотвратить такие ужасы.
           
Все стороны конфликта должны выполнять свои обязанности по защите мирных жителей и гражданских объектов. Я также призываю их выполнять соглашение о прекращении военных действий, которое поможет доставить гуманитарную помощь нуждающимся и откроет путь для политического решения. Любой мирный процесс должен основываться на соблюдении прав человека, которое является единственной возможной основой для строительства устойчивого будущего в стране.

Эти рекомендации также имеют самое прямое отношение к конфликту в Йемене, который по-прежнему несет с собой ужасные последствия: 3 000 мирных жителей убито, 5 700 ранены с того момента, как год назад начался этот конфликт. Если насилие и раздробленность продолжатся, народ Йемена ждет очень печальное будущее. Война разрушила и без того слабую инфраструктуру в результате многочисленных нападений на больницы и школы. Она дала обширные возможности для распространения влияния таких группировок, как Аль-Каида и так называемая ИГИЛ. Что еще трагичней, продолжающиеся политические волнения, насилие и воздушные удары привели к масштабному гуманитарному кризису. Он может спровоцировать потоки беженцев, которые еще больше дестабилизируют регион.

В октябре 2015 года Совет попросил мое Управление помочь Национальной комиссии Йемена по расследованию рассмотреть заявления о нарушениях международного права в области прав человека и международного гуманитарного права. Признавая свою обязанность представить Совету полный доклад в рамках 33-й сессии, я отметил подготовку национальной Комиссии и прокомментирую этот процесс позднее в июне.

В Ираке, по меньшей мере, 16 000 мирных жителей погибло с июня 2014 года. Около 29 000 ранены, и 3,3 миллиона людей были вынуждены бежать из своих домов. МООНСИ и мои сотрудники проверили сообщения о серьезных нарушениях и ущемлениях прав человека со стороны так называемой ИГИЛ и других вооруженных групп вдобавок к нарушениям, совершенным силами безопасности Ирака и их сторонниками. Политика правительства по борьбе с вооруженным конфликтом сосредоточена, главным образом, на военных мерах, которые не устраняют многие основные причины конфликта, включая распространенную нищету, застой в экономике, ухудшение экологии и неравный доступ к основным услугам. Кроме того, определенные группы населения чувствуют себя изолированными от политических процессов; а политический тупик, недостаточные институты верховенства права и конфликт в соседней Сирии используются террористами и вооруженными группами для появления еще большего отчуждения и обострения этнического и религиозного раскола.

Сегодня Ливию охватило насилие и нарушения прав человека. Недавний доклад моего Управления регистрирует нарушения, совершенные всеми сторонами при полной безнаказанности. Судьи и прокуроры подверглись нападению и были убиты, а суды прекратили свою работу либо ограничили ее после бомбардировки. В свою очередь разрушение национальной правовой системы приводит к еще большему числу нарушений. Я призываю к более активной помощи в восстановлении верховенства права, чтобы преступники были привлечены к ответственности.

В Египте новый закон о борьбе с терроризмом вызывает серьезное беспокойство в отношении прав человека, в том числе очень широкое определение терроризма и связанные с этим нарушения, ограничения права на справедливое судебное разбирательство и свободы выражения мнений. По сообщениям, пытки и ненадлежащее обращение продолжают применяться в местах допроса и содержания: местные неправительственные организации сообщают, по меньшей мере, о 30 случаях предполагаемой гибели заключенных в результате пыток в 2015 году. Я призываю правительство принять куда более решительные меры для предупреждения пыток и провести беспристрастное, прозрачное и эффективное расследование всех заявлений о нарушениях. Я также очень обеспокоен сокращением демократического пространства и учащением нападок на гражданское общество и правозащитные организации.

В Бахрейне, несмотря на достигнутый прогресс, голоса политических оппонентов, журналистов и правозащитников продолжают заглушаться арестами, отменой гражданства и депортацией. По-прежнему необходимы основательные реформы, чтобы достичь куда более инклюзивного участия.

За последние пятьдесят лет народ Палестины пережил не только оккупацию, но также многочисленные, пересекающиеся нарушения прав человека. Недавняя эскалация насилия на Восточном побережье, в том числе в Восточном Иерусалиме и в некоторых районах Израиля, которая привела к гибели десятков палестинцев и многих израильтян, должна напомнить нам, что только на основе справедливости можно построить подлинный и устойчивый мир. Недавние насильственные нападения на мирных жителей Израиля непростительны. Также могут игнорироваться основные причины этого насилия. Подавленность и отчаяние палестинцев проистекают из затяжной оккупации; продолжающегося увеличения территории заселения и насилия со стороны поселенцев; блокады сектора Газа; и отсутствия привлечения к ответственности. В авангарде этой эскалации стоят молодые люди, которые еще, в сущности, дети, и это должно быть тревожным сигналом для всех нас. Лица, ответственные за принятие решений, должны понимать, что новые поколения палестинцев теряют надежду. Я призываю Совет вновь выразить свою поддержку справедливого, честного и мирного урегулирования израильско-палестинского конфликта, в котором участвует независимое Палестинское государство и Израиль с безопасными и защищенными границами.

Г-н Председатель,

В Южном Судане масштаб, интенсивность и тяжесть нарушений прав человека не уменьшаются, несмотря на мирное соглашение, заключенное в августе 2015 года. Насилие проникло в районы, которые ранее не были затронуты конфликтом, и тысячи людей практически голодают. Вооруженное нападение на комплекс ООН для защиты мирных жителей в Малакале в прошлом месяце стало еще одним шокирующим происшествием. Всеобъемлющий доклад по оценке, составленный моим Управлением по просьбе Совета, будет обнародован завтра. В нем подчеркивается то, как важно разорвать продолжающийся цикл безнаказанности в этой стране, чтобы положить конец ужасным нарушениям, которым подвергается ее народ.
           
В Судане еще десятки тысяч мирных жителей были вынуждены бежать из своих домов в Дарфуре после новой эскалации военных операций правительства. Перед этой страной по-прежнему стоят огромные трудности с точки зрения обеспечения основных и основополагающих прав, в частности, права на свободу выражения мнений и убеждений, свободу СМИ, свободу ассоциаций и мирных собраний и на свободу вероисповедания. Вероятность привлечения к ответственности невелика. Крайняя нищета, от которой особенно сильно страдают  женщины и дети, подрывает экономические, социальные и культурные права. Я призываю правительство принять меры, чтобы выполнить свои обязанности по защите мирных жителей от насилия и привлечению к ответственности тех, кто нарушил нормы международного гуманитарного права и права в области прав человека. Все силы должны воздержаться от действий, которые могут поставить под угрозу жизнь гражданского населения.

В Бурунди правительство предприняло некоторые первоначальные шаги, дав разрешение на работу ограниченному числу независимых СМИ. Я призываю его принять и другие меры для того, чтобы дать пространство для свободной работы всем СМИ и неправительственным организациям. Я также рассчитываю на сотрудничество правительства с группой независимых экспертов, уполномоченных Советом, на протяжении всего периода действия их мандата, и на подтверждение размещения секретариата, который должен прибыть в апреле.

Я по-прежнему очень обеспокоен сообщениями об убийствах, недобровольных исчезновениях и незаконных арестах в Бурунди, а также частым применением пыток. Все это подрывает усилия для достижения примирения. Немедленное прекращение этих нарушений и явные и публичные шаги правительства для привлечения преступников к ответственности - в том числе государственных должностных лиц и членов вооруженных групп - очень помогут восстановлению общественного доверия. Я активно призываю правительство принять предложения о помощи со стороны Африканского Союза и ООН, чтобы поддержать столь необходимый инклюзивный диалог на национальном уровне, а также чтобы вернуть страну на путь мира и развития.

Шесть месяцев спустя после моего подробного доклада Совету и несмотря на заметные потери подконтрольных территорий Боко Харам по-преженму имеет возможность причинять огромные страдания странам в бассейне озера Чад, а именно посредством ужасного использования живых бомб, главным образом, женщин и детей, которые могут не знать, что несут на себе взрывное устройство. Долгосрочное разрешение этого регионального кризиса требует того, чтобы все силы, участвующие в операциях по борьбе с повстанцами, тщательно координировались и обеспечивали, чтобы их действия соответствовали положениям международного права в области прав человека,  гуманитарного и беженского права.

Я обеспокоен постоянным сокращением демократического пространства в Демократической Республике Конго, включая растущее число произвольных арестов и помещений под стражу, а также разгон мирных демонстраций. Я призываю власти прекратить эти тревожные тенденции с помощью обеспечения основных свобод и привлечь к ответственности тех, кто виновен в нарушении прав человека, независимо от их положения и ранга.

Народ Центральноафриканской Республики заслуживает наших поздравлений по поводу недавних и преимущественно мирных президентских выборов. Процесс президентских выборов в прошлом году в Буркина-Фасо также вдохновляет и несет в себе мощное послание всем мировым лидерам, которые стремятся остаться у власти, превышая срок, отведенный для этого законом.

Г-н Председатель,
           
В Колумбии нет никакой надежды на то, что придет конец полувековым военным действиям между правительством и Революционными вооруженными силами Колумбии - Армией народа (РВСК-АН). Мирные соглашения подчеркивают права пострадавших и являются важным прецедентом для всего мира, хотя мы считаем, что наказание нуждается в дальнейшем обсуждении. Спустя почти два десятилетия взаимодействия с властями Колумбии, гражданским обществом и народом мое Управление готово помочь стране излечить раны прошлого и обеспечить мир, развитие и справедливость.

В мае прошлого года по запросу правительства я подписал соглашение о создании странового присутствия моего Управления в Гондурасе. На прошлой неделе убийство Берты Касерес, которая тесно сотрудничала с моим Управлением, стало ужасным напоминанием об угрозах и убийствах, которым так часто подвержены активисты, защищающие экологию и права человека в этой стране. Я особенно обеспокоен действиями преступных банд и их влиянием на население в целом.

Я обеспокоен ситуацией в Венесуэле, где наблюдается глубокий политический раскол, ухудшение экономических условий и растущее отсутствие безопасности. Мое Управление по-прежнему готово поддерживать реальные усилия по поощрению и защите прав человека в Венесуэле, и я призываю правительство и оппозицию работать вместе на основе правозащитных норм, обеспечив рабочее пространство для правозащитников и неправительственных организаций, чтобы они могли вносить свой вклад в укрепление национальной системы защиты.

Все меры в сфере здравоохранения в ответ на вспышку болезни, вызванной вирусом Зика, в Латинской Америке должны полностью основываться на правах человека, обеспечивая, чтобы медицинские услуги были в наличии, доступны, качественны и оказывались бы без какой-либо дискриминации. В данной ситуации также необходимо принять меры для обеспечения прав женщин на сексуальное и репродуктивное здоровье. Явная связь между вирусом Зика и частотой случаев микроцефалии у новорожденных привела к тому, что несколько правительств рекомендовали женщинам в затронутых районах воздержаться от планирования беременности. Однако во многих странах существует высокий уровень сексуального насилия, а доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья сильно ограничен, особенно для бедных слоев населения.

Я напоминаю государствам-членам, что все люди имеют право на полный спектр доступных услуг и информацию в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе относительно предупреждения и путей передачи заболеваний. Я также призываю государства подготовиться к необходимости обеспечить надлежащую помощь и уход детям с нарушениями, вызванными вирусом Зика. В этом отношении права ребенка также должны занимать центральное место в применении любых мер.

В более широком смысле я призываю все государства-члены во всем мире пересмотреть свои усилия по обеспечению качественных медицинских услуг для женщин. Материнской смертности можно практически полностью избежать. Женщины умирают во время родов по причине недостаточных ресурсов для ухода за ними, что отражает глубоко укоренившиеся формы дискриминации в отношении женщин и девочек. Как отметили наши коллеги из ЮНФПА, в некоторых странах девочки с большей вероятностью умрут в родах, чем получат среднее образование. Это мрачное напоминание о смертоносном неравенстве и дискриминации, с которыми сталкиваются многие женщины и девочки. Я призываю государства-члены в контексте их планов действий по осуществлению Повестки дня до 2030 года приложить значимые усилия для улучшения соблюдения прав женщин, обеспечить права на сексуальное и репродуктивное здоровье, а также увеличить доступность и качество здравоохранения в соответствии с универсальным правом на здоровье.

Как координатор Международного десятилетия лиц африканского происхождения я особенно обеспокоен распространенным расизмом, с которым часто сталкиваются лица африканского происхождения по всему миру, со стороны полиции, судей и связанных с ними должностных лиц. В Бразилии, где мы организовали первое Региональное заседание по случаю Международного десятилетия в прошлом году правительство приняло меры для обеспечения социальных прав лиц африканского происхождения, особенно в области образования. Тем не менее, мне подробно сообщили о том, что многие молодые афробразильцы не чувствуют себя в безопасности, зная о насилии со стороны полиции и ее безнаказанности. По сообщениям, более 2 000 человек были убиты полицией в Бразилии в прошлом году, и среди них несоразмерно большое число лиц африканского происхождения. Я также обеспокоен вопросами, связанными с насилием со стороны полицейских в США, где, по сообщениям, в 2015 году было убито около 300 афроамериканцев. Требуется больше мер во всех странах, где заявлено о таких случаях, в том числе для привлечения преступников к ответственности и предоставления средств правовой защиты для пострадавших.

За последние 14 лет тюрьма в Гуантанамо стала в сознании мирового сообщества снинонимом нарушений прав и отказа в надлежащих процессуальных гарантиях. Я верю, что новый план президента Обамы по закрытию этой тюрьмы будет, наконец-то, осуществлен, и что шокирующая практика неопределенного помещения под стражу без предъявления обвинений и судебного разбирательства будет прекращена. Те серьезные нарушения прав человека, о которых год назад сообщил Сенат, не могут оставаться безнаказанными в соответствии с международным правом. Правительство должно обеспечить, чтобы к ответственности были привлечены все, кто причастен или виновен в применении пыток, а также должно принять меры, чтобы обеспечить средства правовой защиты для пострадавших.


Я приветствую новую открытость Канады в отношении трудных правозащитных вопросов, таких как убийства представительниц коренных народов, а также то, как чутко и тепло Канада приветствует мигрантов. Я рассчитываю на лидерство Канады в вопросах прав человека и на ее активное взаимодействие с международными и региональными правозащитными механизмами.

Г-н Председатель,

Десять лет спустя после окончания внутреннего вооруженного конфликта в Непале практически нет прогресса в борьбе с его основными причинами, включая укоренившуюся этническую и кастовую дискриминацию, неравный доступ к экономическим ресурсам, крайнюю нищету и распространенную безнаказанность. Пока эти острые проблемы и прошлые нарушения не будут надлежащим образом разрешены, боюсь, что страна по-прежнему будет подвержена риску новых волнений и даже нового конфликта. Я призываю правительство провести полное и независимое расследование недавнего насилия в районе Тераи, а также обеспечить надежный процесс переходного правосудия в соответствии с международными стандартами.

Это главное послание переходного правосудия. Если не разрешить надлежащим образом прошлые нарушения прав человека, то страдания и другие проблемы, лежащие в основе прошлых конфликтов, продолжат гноиться и могут привести к новой вспышке.

Шри-Ланка выучила важные уроки и теперь стоит на пути к подотчетности, примирению и долгосрочному миру. Были предприняты значительные шаги для реформы Конституции, восстановления независимых институтов и среды для свободного выражения мнений и дебатов. Были совершены мощные символические жесты примирения, например, исполнение национального гимна на тамильском, хотя необходимо быстрее предпринимать и другие шаги, такие как освобождение земель, удерживаемых военными; пересмотр дел тех, кто помещен под стражу в целях обеспечения государственной безопасности; и разрешение случаев исчезновения.

Следующие месяцы важны, так как правительство начинает национальные консультации с целью формирования всеобъемлющего процесса переходного правосудия, чтобы полностью выполнить положения резолюции Совета. Крайне важно, чтобы это проходило в условиях свободы от слежки и запугиваний, чтобы можно было услышать мнения пострадавших. В отношении сообщений о нарушениях необходимо незамедлительно проводить расследование и принимать надлежащие меры. Я с нетерпением ожидаю вашего доклада о дальнейшем прогрессе в рамках июньской сессии.

В Таиланде проект конституции был опубликован и станет предметом общественных консультаций прежде, чем будет представлен на референдуме в июле. Мы надеемся, что этот переход произойдет без дальнейших отсрочек, и что Таиланд вновь займет место страны со здоровой демократией, где соблюдаются права человека. Крайне важно, чтобы дебаты прошли в атмосфере, свободной от цензуры и запугиваний. Я также призываю правительство незамедлительно принять Закон о борьбе против пыток и исчезновений.

В Малайзии демократическое пространство по-прежнему ограничивается, а правительство вменяет обвинения в "подстрекательстве к мятежу" и другие обвинения все большему числу журналистов, правозащитников, политических оппонентов и критиков. Введение законов о предупреждении терроризма и национальной безопасности без надлежащих гарантий прав человека и без прозрачного консультативного процесса также вызывает обеспокоенность. Тюремное заключение бывшего оппозиционного лидера Анвара Ибрагима, чье задержание Рабочая группа по произвольным задержаниям назвала произвольным - является символом более масштабного поражения демократии.

За последние недели я сообщил о своей обеспокоенности арестами юристов и активистов в Китае. В прошлом я также выразил обеспокоенность ситуацией с правами человека в Автономных районах Тибет и Синьцзян, и эта обеспокоенность сохраняется. Мой мандат предусматривает обсуждение таких проблем, и я считаю, что необходимо больше пространства для критических размышлений и диалога.

Как и многие из присутствующих, я возлагаю больше надежды на то, что недавнее укрепление связей Ирана с международным сообществом также поможет прогрессу в области прав человека. Напоминая, что международным правом запрещено применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, я признаю инициативу иранского Парламента, по крайней мере, устранить обязательное применение смертной казни за некоторые подобные преступления. Я верю, что это лишь первый шаг. Я также призываю Иран ослабить давление на сообщества меньшинств, таких как Бахаи; лидеры многих из этих меньшинств находятся в тюрьме.

В прошлом году я обратил внимание на незавершенные страдания и стремление к правосудию женщин, которые пережили сексуальное рабство во время Второй мировой войны со стороны японских вооруженных сил. С тех пор в декабре 2015 года правительства Японии и Республики Корея объявили о двустороннем соглашении в целях разрешения этого вопроса. Его условия сочли сомнительными различные правозащитные механизмы ООН и, что важней всего, сами выжившие. Крайне важно, чтобы соответствующие власти контактировали с этими отважными и достойными женщинами; в конечном итоге, только они могут судить о том, получили ли они подлинную компенсацию.

Г-н Председатель,

Бедность является основной причиной многих нарушений гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, включая право на развитие. В ходе этой сессии Совета мы очень много слышали о праве на развитие, и это вполне правомерно, потому что, я считаю, что оно красной нитью проходит через всю недавно принятую Повестку дня на период до 2030 года. В год празднования тридцатой годовщины Декларации о праве на развитие мы стоим на пороге новой эпохи ее осуществления.

Повестка дня в области развития до 2030 года является обещанием населению всего мира. В ней государства заявили: "Мы преисполнены решимости избавить человечество от тирании нищеты и нужды и исцелить и обезопасить нашу планету. Мы полны решимости предпринять смелые реформаторские шаги, которые настоятельно необходимы для того, чтобы вывести мир на траекторию устойчивого и жизнестойкого развития. Отправляясь в этот совместный путь, мы обещаем, что никто не будет забыт". Это крайне отрадное обязательство.

По мере осуществления Повестки дня будет крайне важно, чтобы Совет и мое Управление продолжили оказывать влияние на меры, принимаемые партнерами ООН и государствами. Мы должны обеспечить, чтобы все процессы соответствовали правозащитным стандартам в отношении равенства и недискриминации, в том числе праву на развитие, и чтобы они обеспечивали полноценное участие женщин, меньшинств, коренных народов, лиц африканского происхождения, молодежи и других групп, которые часто оказываются отстраненными от этих процессов.

Я рад сообщить вам в контексте инициативы Генерального секретаря "Права - прежде всего", что все координаторы-резиденты и председатели региональных групп ГООНВР получили новые руководящие указания, в которых подчеркивается высокая важность реализации прав человека на страновом уровне, в том числе проведение гуманитарных мероприятий и мер по осуществлению Повестки дня на период до 2030 года.

Г-н Председатель,

Мне отрадно видеть, как много государств продолжают активно и продуктивно участвовать в Универсальном периодическом обзоре. Все больше ценится важность выполнения рекомендаций и оценки реального влияния на местах. Я рассчитываю на государства-члены в обеспечении того, чтобы третий цикл обзора касался выполнения. Мое управление продолжает оказывать государствам помощь в организации сильных национальных процессов по выполнению рекомендаций, в том числе за счет использования средств Добровольного фонда по оказанию финансовой и технической помощи в осуществлении процесса УПО.

Я одобряю работу гуманитарных фондов, которые предоставляют ощутимое возмещение ущерба и реабилитацию жертвам рабства и пыток.

В прошлом году началась работа обновленной и укрепленной системы договорных органов. Договорные органы поставили новый рекорд, заседая в 2015 году в течение 99 недель, рассмотрев 173 доклада государств-участников и приняв 183 решения по индивидуальным делам. Чтобы помочь государствам выполнять свои многочисленные обязательства, была создана значимая программа по наращиванию потенциала государств-участников. Я рад отметить, что идет подготовка к обзору системы договорных органов в области прав человека в 2020 году, и я призываю все государства обратить должное внимание на этот обзор, поскольку он будет определять будущее этого основополагающего столпа системы прав человека.

Г-н Председатель,

Продолжающийся поток заявлений о том, что миротворцы, особенно в Центральноафриканской Республике, совершают преступление сексуальной эксплуатации, крайне тревожны. Рекомендации в докладе экспертной группы по ситуации в ЦАР о военнослужащих миротворческого контингента, назначение Джейн Холл Лут в качестве Специального координатора ООН и последнее заявление Генерального секретаря о принятии дальнейших мер - все это указывает на срочную необходимость прекратить это ужасное надругательство со стороны сотрудников ООН и других служащих над пострадавшими, среди которых есть очень юные лица.

Однако я хотел бы остановиться на некоторых основных моментах. ООН не является независимым органом и не может отправлять уголовное правосудие. Она имеет лишь административный контроль над своими сотрудниками, и доказательства, собираемые организацией в ходе административного установления фактов, обычно не представляются национальным судам. Только государства-члены могут принять меры для искоренения безнаказанности за уголовные преступления, в том числе за сексуальное насилие, совершенное их гражданами, которые работают на ООН. Только государства-члены могут провести уголовное расследование и преследовать их в судебном порядке.

Государства-члены также несут обязательство по расследованию и судебному преследованию гражданских сотрудников ООН в контексте операций по поддержанию мира в тех случаях, когда судебная система не может этого сделать. Государствам, чьи законы не позволяют им преследовать своих граждан за преступления, совершенные на территории других стран, десять лет назад ООН предложила проект конвенции. И проект этой конвенции по-прежнему существует. И теперь вам, государствам-членам, следует принять его вместе с самыми последними рекомендациями Генерального секретаря - основными рекомендациями моего собственного доклада, представленного десять лет назад.

Кроме того, каждый раз, когда ООН объявляет прессе о нарушениях, озвучивая гражданство причастных военных и гражданских сотрудников, я хотел бы также, чтобы послы соответствующих стран принимали на себя свои обязательства и присоединялись к пресс-конференции.

Существует мало примеров того, как государства с готовностью принимают свои обязательства в отношении преступлений сексуальной эксплуатации и нарушений, а также других серьезных преступлений; и государства, которые все же делают это, заслуживают похвалы. Сходным образом, что касается ситуации на местах, я хотел бы напомнить рекомендации, которые дал десять лет назад, о том, что ООН следует выдавать служебные характеристики военнослужащим, работающим в ООН, чтобы сообщать об этих случаях и разрешать их.

Но позвольте мне также пояснить, что мы не можем справиться с сексуальной эксплуатацией и нарушениями в условиях изоляции. Как сообщалось ранее, мы получили достоверные сообщения о других серьезных преступлениях со стороны миротворцев в Центральноафриканской Республике, включая пытки и возможные казни. Все эти преступления заслуживают внимания и мер, которые бы были такими же активными, как и в ответ на отвратительные сексуальные нарушения, о которых известно больше.

Г-н Председатель,

Совет принял похвальные инициативы для искоренения дискриминации в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, в том числе выражая свою обеспокоенность в отношении насилия и дискриминации, от которых они часто страдают. Все формы дискриминации, в сущности, нарушают правозащитные принципы, и я решительно призываю вас продолжить эту работу.

Г-н Председатель,

Недавние положительные изменения в отношении смертной казни включают решения по прекращению этой практики в пяти странах в прошлом году. Однако, я по-прежнему встревожен чрезмерным применением смертной казни в Китае, Ираке, Иране, Пакистане, Саудовской Аравии и Соединенных Штатах Америки.

Г-н Председатель,

В прошлом году я начал инициативу по изменению структуры УВКПЧ, целью которой является обеспечение максимальной эффективности моего Управления путем сближения с людьми, которым мы помогаем. Мое предложение создать центры по правам человека в каждом регионе стало ответом на постоянные рекомендации государств-членов о том, что Управление должно сосредоточить внимание на работе на местах и обеспечить более сбалансированное глобальное присутствие. Эти центры позволят нам более эффективно взаимодействовать с ООН в целом, чтобы выполнить обещание Повестки дня на период до 2030 года; сделать максимально полезной нашу работу по наращиванию потенциала; и сделают нас более доступными для государств-членов.

Я был удивлен, что Пятый комитет отказался от принятия небольших изменений в нашем регулярном бюджете, которые я предложил для движения к нашей цели создания региональных присутствий. Однако я по-прежнему привержен усилиям по повышению нашей эффективности, расширению нашей работы и влияния. Я буду заинтересован в ваших мнениях и, в конечном итоге, в вашей поддержке, поскольку мое Управление готовит исправленное предложение о региональной реструктуризации, которое будет представлено в рамках 71-й сессии Генеральной Ассамблеи.

Наше предложение о создании региональных центров при равной поддержке каждого из них из регулярного бюджета не предусматривает запроса дополнительных ресурсов. Но в целом финансовое положение моего Управления остается неблагоприятным. Спрос на нашу помощь по-прежнему превышает объем наших ресурсов. Когда я вступил в должность Верховного комиссара, меня поразило, насколько предусмотренные мандатом мероприятия не имеют достаточного или вообще какого-либо финансирования из регулярного бюджета.


Несмотря на успешный процесс укрепления договорных органов, который частично улучшил эту ситуацию, эта всеобъемлющая проблема пока что не разрешена. Таким образом, мы продолжим опираться на добровольные взносы в выполнении многочисленных задач нашего мандата.

В прошлые годы в своих запросах на внебюджетные средства мы ограничивались планируемыми доходам. В этом году в своем ежегодном призыве я представил бюджет, основанный на наших потребностях, который фактически необходим нам на один год, помимо основного финансирования из регулярного бюджета, чтобы давать положительный ответ на запросы о помощи, которые мы получаем. Эта часть бюджета на основе нужд приблизительно составляет 217 миллионов долларов. Но ожидаемая нами сумма внебюджетных средств составляет 130 миллионов долларов. Разница между этими двумя числами - это люди, которым мы не можем помочь. Присутствия на местах, которые не можем открыть. Факты, которые мы не можем установить, и пострадавшие, которым мы не можем помочь и чьи интересы не можем представлять. Программы, которые не продемонстрируют сотрудникам правоохранительных органов, как они могут допрашивать без применения пыток; и другие программы, которые могли бы помочь судьям, охранникам в тюрьмах, сотрудникам в области развития, лицам, принимающим законодательство и политику, и многим другим включать международное право в области прав человека в свою работу. Дети и молодежь, которым мы не можем дать обучение в области прав человека, помочь им строить инклюзивные общества, основанные на уважении. Цена несделанной нами работы прискорбно высока.

Неспособность предупреждать нарушения прав человека ложится невыносимым грузом на плечи жертв и сильно дестабилизирует государства. В этот исторический год празднования 50-й годовщины принятия Международного билля о правах человека нам следует сделать дальновидные вложения в права человека, которые дадут огромные, реальные и устойчивые дивиденды в виде благополучия, достоинства, свободы, развития, мира и безопасности.

От лица всех людей, с которыми и ради которых мы работаем, я выражаю нашу искреннюю благодарность всем донорам, без которых наши возможности были бы крайне ограниченными. И, как всегда, все это не стало бы возможным без моих сотрудников, более 1000 мужчин и женщин во всем мире, которые видят несправедливость и преисполнены решимости исправить ее. Я с нетерпением жду работы с ними и со всеми вами в течение следующего года. И я верю, что мы можем рассчитывать на вашу самую активную поддержку.

Благодарю за внимание.

 

Страница доступна на: