Х.M. против Швеции (сообщение N° 3/2011)

1. Изложение фактов

Автор сообщения страдает заболеванием, из-за которого она полностью прикована к постели и не может покидать свой дом или добраться до больницы или реабилитационного центра из-за повышенного риска причинения травмы. Единственным видом лечения, которое могло бы приостановить прогрессирующее заболевание, является гидротерапия, которая в данных обстоятельствах и по мнению автора практически возможна только в бассейне у нее на дому. Поэтому она обратилась с просьбой о разрешении на перепланировку и сооружение пристройки к ее дому на принадлежащем ей участке земли и частично на участке земли, где ведение строительства не разрешено. Просьба о выдаче разрешения на строительство была отклонена на всех уровнях национальной системы административного судопроизводства, поскольку оно противоречит строительным нормам, и строительство не могло быть разрешено даже в порядке незначительного отклонения от детального плана и принятого государством-участником Закона о планировании и строительстве.

2. Жалоба

Автор утверждает, что она стала жертвой нарушения Швецией ее прав по статьям 1 (Цель), 2 (Определение), 3 (Общие принципы), 4 (Общие обязательства), 5 (Равенство и недискриминация), 9 (Доступность), 10 (Право на жизнь), 14 (Свобода и личная неприкосновенность), 19 (Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество), 20 (Индивидуальная мобильность), 25 (Здоровье), 26 (Абилитация и реабилитация) и 28 (Достаточный жизненный уровень и социальная защита) Конвенции о правах инвалидов. Автор утверждает, что решения административных органов и судов государства-участника являются для нее дискриминационными, поскольку в них не учитывается ее право на равные возможности в плане реабилитации и улучшения состояния здоровья. Поэтому она утверждает, что ей было отказано в праве на достойный уровень жизни. Автор просит Комитет вынести решение о том, являются ли ее потребности в реабилитации и уходе в силу инвалидности главным соображением по сравнению с общественным интересом, который защищает местный комитет по жилищным вопросам и который определен в Законе о планировании и строительстве.

3. Замечания государстваучастника относительно приемлемости и существа дела

По мнению государства-участника, утверждения автора не являются в достаточной степени обоснованными для того, чтобы признать ее жалобу приемлемой, и поэтому она должна быть объявлена неприемлемой на основании статьи 2 Факультативного протокола. Оно далее заявляет, что автор всего лишь сослалась на ряд статей Конвенции, не выдвинув никаких доводов, поясняющих, каким образом были нарушены ее права по этим статьям, и оно может лишь дать разъяснения общего характера относительно того, как в соответствии с законодательством Швеции реализуются требования, содержащиеся в упомянутых статьях, которые могут иметь отношение к данному делу. Государствоучастник считает, что данное сообщение следует объявить неприемлемым по причине отсутствия подтверждающих его доводов, поскольку утверждения автора в связи с различными статьями Конвенции не являются в достаточной мере убедительными.

4. Решение

Комитет отмечает, что автор сослалась на нарушение статей 9, 10, 14 и 20 Конвенции, не представив при этом дополнительных обоснований, которые бы могли пояснить, каким образом были нарушены эти положения. Поэтому Комитет считает, что эти утверждения недостаточно обоснованы для целей приемлемости и, таким образом, являются неприемлемыми по смыслу пункта е) статьи 2 Факультативного протокола. Комитет высказал мнение о том, что остальные утверждения автора в связи со статьями 3, 4, 5, 19, 25, 26 и 28 Конвенции являются достаточно обоснованными для целей приемлемости, и он может перейти к их рассмотрению по существу. Комитет отмечает, что имеющаяся в его распоряжении информация свидетельствует о критическом состоянии здоровья автора сообщения и о том, что возможность пользоваться гидротерапевтическим бассейном на дому имеет важное значение и является эффективным, а может быть и единственным средством, позволяющим ей поддерживать удовлетворительное состояние здоровья. Необходимые модификация и перестройка здания потребовали бы отхода от плана застройки, с тем чтобы позволить вести строительство гидротерапевтического бассейна. Ссылаясь на содержащиеся в Конвенции определения “дискриминации по признаку инвалидности” и “разумного приспособления” (статья 2), Комитет отмечает, что государство-участник не указало, будет ли такой отход создавать “несоразмерное или неоправданное бремя”, что является предварительным условием для вынесения решения o том, что просьба о приспособлении является неразумной. В связи со статьями 25 (Здоровье) и 26 (Абилитация и реабилитация) Комитет отмечает, что, отказав автору сообщения в разрешении на строительство, государство-участник не учло особые обстоятельства, имеющие место в ее случае, и ее особые потребности, связанные с инвалидностью. Поэтому Комитет считает, что решения национальных властей об отказе в отступлении от плана застройки, с тем чтобы разрешить строительство гидротерапевтического бассейна, являются несоразмерными и приводят к дискриминации, так как отрицательным образом сказываются на возможностях доступа автора, являющегося инвалидом, к средствам лечения и реабилитации, которые необходимы ввиду особого состояния ее здоровья.

5. Заключение

Комитет пришел к заключению о том, что государство-участник не выполнило свои обязательства по пунктам 1 и 3 статьи 5, пункту b) статьи 19, статьям 25 и 26, рассматриваемым как отдельно, так и совместно с пунктами b), d) и e) статьи 3 и подпунктом d) пункта 1 статьи 4. Придя к такому выводу, Комитет не счел необходимым рассматривать утверждения автора на основании статьи 28 Конвенции.